So here it is, Merry Christmas!
Or as they say in France...
Or in Norway...
Our favourite Czech linguist, mathematician, and artist Jakub Marian has compiled a map of European traditional Christmas greetings.
Marian noted a similarity between some adjacent countries' languages - citing common roots in different languages, for example between Romania and Hungary, and between the Czech Republic and Slovakia.
Even though Romanian and Hungarian are completely unrelated languages, the words 'karácsony' and 'Crăciun' come from a common root (either Proto-Slavic *korčiti or Latin creātiōnem).
Jakub also noted an eccentricity about the UK and Ireland:
One last note: In the United Kingdom and Ireland, 'Happy Christmas' and 'Merry Christmas' can be used interchangeably. However, since the point of the map is to show translations of the phrase 'Merry Christmas' from English into other languages, I thought it would be strange to give 'Happy Christmas' as a possible translation of 'Merry Christmas' from English into English.
So - Happy Christmas, everyone!