Viral

21 incredibly Scottish words the rest of the world doesn't understand

21 incredibly Scottish words the rest of the world doesn't understand

What's the difference between a brick and your trousers? The answer may depend on where you were born.

As the British Library note, whether you call a bread roll a cob or a batch may depend on where in the UK you are from.

Different regions of Britain have developed their own extremely distinct words and phrasing - no more so than in Scotland. And a list of some strange words that mean rather different things in Scotland is attracting rather a lot of attention on Reddit.

Inspired by that, here are some words that mean entirely different things in Scotland:

Dialect: Meaning

bahookie

  • behind (buttocks)

bairn

  • child

bampot (Glaswegian)

  • headcase

bawbee

  • an old penny

chuckie

  • pebble

clype

  • telltale

cock-a-leekie

  • chicken and leek soup

donnert

  • stunned

fankle

  • (twisted) mess

gowk

  • fool (e.g. ‘Hunty gowk’ refers to April Fool's Day)

haver

  • talk nonsense

ilka

  • every

Jings!

  • Gosh!

keek

  • look

lug

  • ear

oxter

  • armpit

peely-wally

  • pale

scunner

  • nuisance (‘fair scunnered’ = quite vexed)

Teuchter

  • Highlander (often pejorative)

Wheesht!

  • Quiet!

yett

  • barred iron gate

Source: University of Stirling

More: Scottish words the rest of Britain needs to adopt

The Conversation (0)
x