Disney; Twitter / Luke Mathews

People with bi-lingual friends, family or colleagues will know that translating phases from one language to another can produce all kinds of hilarity.

Translated text from Finding Dory, the long-awaited sequel to Finding Nemo, has produced one such hilarious moment.

Twitter user Luke Mathews uploaded a video of the Swedish version of the film. The clip, which has gone viral, follows the final frames of the movie as it fades towards a heartwarming conclusion.

In case you missed it, the last thing to appear on the screen is the word "slut".

As ever, there is a fairly normal explanation.

The rough translation for the Swedish word "slut" is "the end" in English. As the English version of the film closes with "the end", "slut" is actually appropriate.

Twitter users were quick to respond to Matthews' tweet, pointing out other places that the word appears in everyday life in Sweden.

So far, the clip has amassed almost 400,000 likes and over five million views on Twitter.

Keep reading...Show less
Please log in or register to upvote this article
The Conversation (0)